Yazar : Yasemin ÇELİK
Türü : Özgün Makale
Baskı Yılı : Aralık 2018
Doi Number : http://dx.doi.org/10.29228/ijiia.5.52
Sayı : 5
Dönem : 3. Cilt
Tarih : 2018-06-08 22:07:34
ABSTRACT
This study focuses on the extraordinary orthography of the conjunction groups in the Ottoman Turkish period. As it is known, while composing a conjunction group in texts with Arabic letters, a " ﻭ " is usually inserted between the words and the researchers who translated this letter to the Latin letters preferred to read it as " vu / vü " at the end of the words ending with vowels whereas as u / ü at the end of the words ending with consonants. However, in Ottoman Turkish period, in addition to this general appearance, extraordinary situations related to the writing of conjunction groups attract attention in some texts as well. The author's educational status and text types can bring about different applications with regard to orthography. In this work, the orthography of the conjunction groups has been discussed in terms of the applications of the conk authors in their conks. It is seen that the conjunction groups are sometimes written with "ﻭ" and sometimes with "ﻯ" in the texts in question. Two conk texts, which were prepared in the 19th century and reflected both the oral language and the written language in great detail, were examined in the study. These are the conk texts numbered 51 and 151 in the National Library records. In this study, when the orthography properties of binding groups were examined, conjunction groups that were used in the texts and that do not exhibit a property other than the general orthography tendency were not evaluated; only the uses of the Ottoman Turkish except for the "known" orthography, namely those written with "ﻯ" were emphasized. Our findings about conjunction groups in the study allow us to have an idea about the orthographic practices of the period as well as the verbal language characteristics of the period.
Keywords
Conk, Ottoman Turkish, conjunction groups, orthography, oral language.